Nombre
Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales.Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.
Online
100
4
IDIOMAS
NO
A
0,00€
(*) Este precio es para empresas españolas que bonifican los créditos disponibles en formación de la Fundacion tripartita – fundae.
660Є
Selecciona una de las siguientes opciones:
UD1. De retour des vacances. Ce que nous avons fait avec qui, et où / De vuelta de vacaciones. Lo que hicimos, con quién y dónde.1.1. Compréhension orale.1.2. Compréhension ecrite.1.3. Expression orale.1.4. Interaction orale.1.5. Expression ecrite.1.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD2. On invite la famille. On apporte des photos. On compare / Invitamos a la familia. Traemos fotos. Comparamos.2.1. Compréhension orale.2.2. Compréhension écrite.2.3. Expression orale.2.4. Interaction orale.2.5. Expression ecrite.2.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD3. On invite les amis. On indique le chemin. On donne son opinion / Invitamos a los amigos. Indicamos el camino. Damos una opinión.3.1. Compréhension orale.3.2. Compréhension écrite.3.3. Expression orale.3.4. Interaction orale.3.5. Expression écrite.3.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD4. Le travail. On en parle. Avec qui. Comment / El trabajo. Hablamos de ello. Con quién. Cómo.4.1. Compréhension orale.4.2. Compréhension écrite.4.3. Expression orale.4.4. Interaction orale.4.5. Expression ecrite.4.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD5. Les activités de tous les jours. On en parle. Avec qui, et quoi / Actividades diarias. Hablamos de ellas. Con quién y de qué.5.1. Compréhension orale.5.2. Compréhension écrite.5.3. Expression orale.5.4. Interaction orale.5.5. Expression écrite.5.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD6. On connait les magasins. Avec qui et comment / En las tiendas. Con quién y cómo.6.1. Compréhension orale.6.2. Compréhension écrite.6.3. Expression orale.6.4. Interaction orale.6.5. Expression ecrite.6.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD7. On va faire les courses / Vamos de compras.7.1. Compréhension orale.7.2. Compréhension écrite.7.3. Expression orale.7.4. Interaction orale.7.4. Compréhension ecrite.7.5. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD8. On fait quoi à la maison / Qué hacemos en casa.8.1. Compréhension orale.8.2. Compréhension écrite.8.3. Expression orale.8.4. Interaction orale.8.5. Compréhension ecrite.8.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD9. On visite la ville. On fait les magasins. Avec qui, et pour quoi / Visitamos la ciudad. Vamos de tiendas. Con quién y para qué.9.1. Compréhension orale.9.2. Compréhension écrite.9.3. Expression orale.9.4. Interaction orale.9.5. Expression écrite.9.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD10. On cherche un logement. Que fait-on? Où vas-tu? Comment y-vas-tu? / Buscamos una vivienda. ¿Qué hacemos? ¿Dónde vas? ¿Cómo vas?.10.1. Compréhension orale.10.2. Compréhension ecrite.10.3. Expression orale.10.4. Interaction orale.10.5. Expression ecrite.10.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD11. La santé / On va chez le médecin / on prend rendez-vous / On parle au médecin / On va chez le pharmacien / La salud / En la consulta / Pedimos cita / Hablamos con el médico / Vamos a la farmacia.11.1. Compréhension orale.11.2. Compréhension ecrite.11.3. Expression orale.11.4. Interaction orale.11.5. Expression ecrite.11.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD12. On veut sorti / On utilise quoi / Queremos salir / Qué utilizamos.12.1. Compréhension orale.12.2. Compréhension ecrite.12.3. Expression orale.12.4. Interation orale.12.5. Expression ecrite.12.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD13. On veut acheter une voiture / On va chez le concessionnaire / On achète ou pas? / On va à la banque / Queremos comprar un coche / Vamos al concesionario / ¿Compramos ó no? / Vamos al banco.13.1. Compréhension orale.13.2. Compréhension ecrite.13.3. Expresion orale.13.4. Interation orale.13.5. Expression ecrite.13.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD14. SOIGNONS notre environnement / On va recycler / Qu´est-ce-qu´on recycle/ Quand, comment et pourquoi / Cuidemos nuestro entorno / Vamos a reciclar / Qué reciclamos / Cuando, cómo y porqué.14.1. Compréhension orale.14.2. Compréhension ecrite.14.3. Expresion orale.14.4. Interation orale.14.5. Expression ecrite.14.6. Réfl exions lexicales, phonologiques et grammaticales.UD15. On fait le bilan / Hacemos balance.15.1. Compréhension orale.15.2. Compréhension ecrite.15.3. Production orale.15.4. Expression ecrite.
Selecciona una de las siguientes opciones:
Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales.Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.
¡Haz clic en una estrella para puntuar!
Promedio de puntuación 0 / 5. Recuento de votos: 0
Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.
Selecciona una de las siguientes opciones:
Para conocer el detalle de las cookies que utiliza Antonia Pérez Sala y ampliar información, puedes consultar nuestra Política de Cookies
Vamos a darte toda la información que necesites. Déjanos tus datos de contacto y te la enviaremos por correo electrónico.
Puedes ponerte en contacto con nosotros por:
Has elegido el mejor de los cursos. Ahora solo queda ponerte en marcha. Durante todo el proceso estaremos a tu lado en el correo electrónico cursos@formacionbonificadaelite.com
o por whatsapp en el +34 644 44 80 72
Inscríbete en el curso en el botón inscribirse
Recibirás un correo con los datos para realizar el pago por trasferencia o bizum
Una vez confirmado el pago recibirás en menos de 48 horas> laborales</b un correo con toda la información para comenzar el curso
Una vez finalizado el curso si tiene créditos ECTS se realizará la convalidación y si es de la universidad Nebrija te enviaremos la titulación correspondiente.